10:01 Нюансы. Путешественница. Эпизод 11 | |
Сценаристы – большие мастера «кроить» текст саги на фрагменты, выпускать малозначительные и логично соединять оставшиеся, получая отличный результат и удивляя читавших сагу. Поэтому мы решили быть осторожнее с заявлениями «это не вошло в сериал»: пропущенные детали могут вплестись в сюжет позднее… Например, по книге Клэр была ранена не тогда и не при таких обстоятельствах, но о них мы рассказывать пока не станем Нюанс 1. Путешествия Клэр продолжаются. Клэр спрыгнула с борта «Дельфина» в море, и, спустя пару часов, вода вынесла её на побережье. Мы не знаем, вздохнула ли Клэр с облегчением. Вряд ли – она не утонула, но испытания для неё на этом не закончились: она оказалась на неизвестном пустынном берегу. Единственное, что она могла сделать - найти хоть кого-то из людей… В книге её скитания по острову описаны не так, как в серии, но и там ее путь оказался не из лёгких (очень сокращённо). «Передо мной щетинилась густая, неприятного вида поросль, поднимавшаяся из клейкой, липкой, темно-коричневой грязи. Похожие на кустарники заросли были, вероятно, мангровыми. Они расстилались во всех направлениях, и другого выхода, кроме как пробираться сквозь них, похоже, не было. Попытки высмотреть, где же кончаются эти мангровые заросли, ни к чему не привели: деревья были выше моего роста, и куда бы ни обращался взгляд, он встречал лишь бесконечные волны узких серо-зеленых листьев. Плеск следующей волны у моей голени заставил осознать, что мне грозит нечто худшее, чем просто возможность промокнуть. Стоило поднять глаза, и я увидела клочья высохших водорослей на мангровых ветвях гораздо выше уровня моей головы. Вот, значит, на какую высоту может подниматься вода. Я продолжала идти, цепляясь за мангровые деревья. Прилив уже нагнал воды мне по пояс, и идти становилось все труднее, но я наклонила голову и упорно шла вперед настолько быстро, насколько могла. Поначалу я попусту теряла время, закидывая голову и пытаясь направить хлещущие по лицу струи в открытый рот, но потом во мне пробудились-таки остатки разума: я сняла с плеч косынку, намочила ее, отжала, чтобы удалить впитавшуюся соль, намочила снова, поднесла мокрую ткань ко рту и стала сосать с нее влагу. Косынка пропахла потом и водорослями, но вода все равно была великолепна. Над горами вспыхнула молния, чуть позже прогрохотал гром. Прибой был таким сильным, что я могла продвигаться вперед только вместе с очередной волной. Потом волна откатывалась, порываясь утащить назад и меня, но я удерживалась на месте, вцепившись в ближайший мангровый стебель. Молнии разбивались о поверхность клокочущей воды, в то время как ветер и прилив сражались за власть над волнами. Дальше, в проливе, волны вспучивались до такой высоты, что казались катящимися холмами, а завывающий ветер продувал меня насквозь.» Конечно, при такой буре, ветре и воде вряд ли встретишь муравьёв и удава, но было не менее жутко, опасно и страшно. Обессиленная, Клэр уснула и «проснулась я уже при свете дня: нога застряла между двумя ветками и онемела от колена вниз. Выбравшись, а по сути чуть не свалившись со своего насеста, я плюхнулась ногами в мелкую воду залива, зачерпнула пригоршню для пробы и выплюнула. Конечно, то была уже не морская вода, но для питья все-таки солоноватая. Одежда промокла, зато я изнывала от жажды…» И… наконец-то, счастье!!! «… несколько маленьких четырехглазых рыбешек выпрыгнули неподалеку и с любопытством уставились на меня. — По-моему, ты и сама выглядишь довольно странно, — сказала я рыбине. — Вы что, англичанка? — недоверчиво спросила та. На миг я ощутила себя Алисой в Стране чудес и, моргая, уставилась на рыбеху. Но потом я резко подняла голову и увидела человека задавшего этот вопрос.» Это был Лоренц Штерн, доктор натуральной философии. Именно он и привёл Клэр к своему другу, священнику, отцу Фогдену. В сериале обошлись без посредника, и мы уже знаем, что сценаристы совместили эти два персонажа, посчитав их похожими. Клэр приютили и дали ей возможность прийти в себя, но она, конечно, стремится двигаться дальше, на Ямайку. И когда узнаёт, что на берегу обломки корабля и люди, среди которых – нет, не китаец, как в сериале, а однорукий, она бросается туда. Да, это «Артемида» с выжившими после шторма, но Джейми среди них нет... «— Где Джейми? — спросила я. После того как я сбежала с холма, лицо мое раскраснелось, но теперь кровь начала отливать от щек, а по коже пополз противный холодок страха. Фергюс уставился на меня, тоже бледнея на глазах. — А что, он не с вами? — ошеломленно спросил он.» Нюанс 2. Так где же Джейми? Мы уже от души пообсуждали, насколько правдоподобен книжный вариант, как Джейми в одиночку догнал «Дельфин» и взобрался на него… Это сложно было представить не только нам, но и сценаристам – мы знаем, какой ход они придумали. Однако считаем, будет нелишним рассказать события книжных глав. «Артемиде» удалось нагнать задержавшегося из-за поломки «Дельфина». Капитан Рейнс согласился подождать Джейми несколько часов, укрыв «Артемиду» в бухточке, пока тот на лодке доберется до «Дельфина» и найдет Клэр. Джейми было непросто, но он поднялся на корабль… «Спустя четыре часа Джейми в полном отчаянии снова добрался до кормы. Он уже осмотрел весь корабль, ухитрившись не попасться никому на глаза, но Клэр нигде не было. — Чертова женщина! — пробормотал он себе под нос — Куда ты запропастилась, хотелось бы знать? Его сердце подтачивал маленький червячок страха. Клэр говорила, что ее снадобья защитят ее от недуга, но что, если она ошибалась?» В какой-то момент ему на пути попался небезызвестный нам Томпкинс. «Он наклонился, рывком поднял Томпкинса на ноги и заломил руку ему за спину. — Да скажу я, скажу! — заверещал в ужасе матрос — Черт побери, вы такой же злобный мучитель, какой была она! — Была? — взревел Джейми. — Что значит «была»? Сердце Джейми сжалось, и он заломил руку моряка сильнее, чем намеревался. — А ну говори, где моя жена! — потребовал он тоном, нагнавшим бы страху и на человека покрепче, чем Гарри Томпкинс. — Нет ее, — выпалил моряк. — Свалилась за борт. — Что? Джейми был так ошеломлен, что отпустил его. … — Не переживайте, ваша честь, — произнес он глумливо. — Вам недолго придется томиться в одиночестве. Через несколько дней вы присоединитесь к ней в аду, предварительно подергавшись на нок-рее над Королевской гаванью.» Дальше Джейми получает удар по голове, и когда сознание возвращается к нему, приходит в ужас от мысли, что Клэр мертва… «Клэр! Потеряна. Утонула. Мертва. Он наклонился, и его вырвало. Он заходился в кашле и тошноте, извергая блевотину, словно его тело хотело вместе с рвотной массой избавиться и от этой мысли. Но это не помогло: когда он, опустошенный и обессиленный, прислонился к переборке, горе осталось с ним. От него перехватывало дыхание, кулаки отчаянно сжимались.» В этот совсем неподходящий момент капитан Леонард решил высказать ему свое сожаление по поводу случившегося: «Как в тумане он видел из-под опущенных век лицо молодого Леонарда, человека, виновного в гибели Клэр. Его взгляд выражал сожаление. Сожаление! Он сожалел о том, что убил ее! Нахлынувшая ярость заставила его забыть о слабости и бросила вперед по уходящей из-под ног палубе. От полученного удара Леонард с криком отлетел в проход и с громким стуком приложился затылком к доскам. Послышались испуганные восклицания, в руках устремившихся к нему людей заплясали фонари, но это не имело значения. Одним мощным ударом он сокрушил Леонарду челюсть, другим расквасил нос. Слабость ничего не значила, он мог истратить до конца остаток сил и с радостью встретить здесь смерть, лишь бы только избить, изувечить недруга, ощутить под своими кулаками хруст его костей и липкое тепло его крови. Благословенный Михаил, позволь сначала отомстить за нее!» Конечно, после нападения на капитана, Джейми заперли. Выпустила его Аннеке. Она постаралась объяснить ему, где Клэр и помогла оказаться за бортом. : «Она не быть мертвый, она идти туда. — Женщина указала на волнующееся море. — И ты ходить за ней. Найди ее!» Вот женщина – бросает всех в океан без сомнений! В себя приходит Джейми уже на суше, в окружении играющих детей. Вполне смышленые, они снабдили Джейми ценной информацией: он - на Эспаньоле, на острове есть французский гарнизон, и несколькими днями раньше здесь была «Бруха», отправившаяся дальше в Бриджтаун. Ободренный надеждой на то, что Клэр жива и Йен тоже где-то рядом, Джейми начинает действовать). Что именно он предпринял, осталось загадкой (хотя мы подозреваем, что помогли масонские связи), но в следующий раз мы встречаем его уже на берегу возле чинящейся «Артемиды» в роли капитана Алессандро, возглавляющего отряд французских солдат)) Солдаты планировали поживиться добычей – грузом «бесхозного» корабля, но оказались в плену у команды «Артемиды». Ну а «капитан», неожиданно встретил свою жену «— Клэр! Он едва не раздавил меня, прижав к груди, а потом схватил за плечи и сильно встряхнул. — Черт тебя побери! — произнес он сердитым шепотом. — Я был уверен, что ты мертва. Да как тебе вообще в голову взбрело такое безрассудство: сигануть с корабля посреди ночи? Совсем ума лишилась! — Пусти! — прошипела я, прикусив губу от его тряски. — Пусти, я сказала! И это ты обвиняешь меня в безрассудстве? Что на тебя нашло? Зачем ты потащился за мной, как одержимый? Его лицо, и так темное от солнца, побагровело. — Что на меня нашло? — повторил он. — Ради бога, ты ведь моя жена.» Нюанс 3. «Мы женимся!» В сериале Джейми, наконец, благословил Марсали и Фергюса и сам предложил не откладывать свадьбу. В книге Марсали, неугомонная и сердитая, продолжает настаивать на своём: «— Я требую, чтобы ты сдержал свое обещание. — Какое? — насторожился Джейми. — Кое-кто обещал, что позволит нам с Фергюсом пожениться, как только мы доберемся до Вест-Индии. — Между ее светлыми бровями залегла упрямая морщинка. — Эспаньола — это Вест-Индия. Так еврей сказал. Джейми нахмурился, потом, смирившись, вздохнул. — Ну ладно. Ладно, чего уж там. Но я, помнится, говорил, что соглашусь, если вас благословит священник, верно? А здесь никакого священника не сыщешь ближе чем в Байамо, а дотуда три дня пути. Может быть, на Ямайке… — А вот и нет, вот и нет! — торжествующе воскликнула Марсали. — Есть тут священник, прямо под рукой. Нас обвенчает отец Фогден. У меня отвисла челюсть, и я поспешно закрыла рот. Джейми исподлобья уставился на падчерицу. — Да мы же утром отплываем! — Это не займет много времени, — пылко возразила девушка. — Всего-то несколько слов, это недолго. Мы уже состоим в браке по закону, нужно только, чтобы наш союз благословила церковь Джейми посмотрел в ее юное лицо долгим сосредоточенным взглядом. — Ты уверена, девочка? — спросил он наконец. — Ты действительно этого хочешь? Она зарделась и, сделав глубокий вдох, выпалила: — Да, папа. Действительно хочу. Я хочу Фергюса! Я люблю его!» Согласитесь, любая мать не обрадовалась бы, узнав, что дочь вышла за однорукого бывшего карманника, да к тому же старше её почти вдвое. «Ее материнские чувства вряд ли порадовало бы и упоминание о том, что брачный обряд был совершен посреди ночи, на пустынном вест-индийском пляже, опальным и слава богу что вовсе не лишенным сана священником, в присутствии двадцати пяти человек, десятка французских лошадей, маленькой отары овец и спаниеля, вносившего свой вклад в общее оживление и веселье попытками при любой возможности совокупиться с деревянной ногой Мерфи. Единственное, что могло бы огорчить Лаогеру еще больше, — это известие о моем участии в церемонии.» Пока Лаогера приходит в себя, Марсали постепенно меняет своё отношение к Клэр: «Она посмотрела на меня и покраснела, подняв руку к светлым локонам, потным и кое-как собранным в растрепанный узел. — Матушка Клэр, — смущенно пробормотала она. — Я подумала… не дадите ли вы мне кусочек того особого мыла, которое у вас с ромашкой. Я… по-моему… — Она покосилась на Джейми. — Мне не помешало бы… — Конечно, — откликнулась я. — Пойдем со мной, и я сделаю все для того, чтобы на своей свадьбе ты была самой красивой и нарядной.» В день своей спонтанно спланированной свадьбы «Девушка стояла рядом с Фергюсом в одном из нарядов Эрменегильды — голубом шелковом платье с золотым шитьем по низкому квадратному вырезу, с распущенными по плечам на девичий манер волосами, блестящими, как свежая солома. Она была очаровательна. На воткнутых в песок шестах зажгли несколько факелов, пляшущий свет которых окрашивал участки побережья в яркие на фоне черного бархата ночи красный и оранжевый цвета, а над головой, как благословляющие огни небес, сияли ясные карибские звезды. Хоть обряд проходил и не в церкви, немногие пары могли бы похвастаться таким красивым обрамлением свадебной церемонии.» Нюанс 4. Фантазии…) Наши герои снова вместе, на «Артемиде». Настал момент относительной безопасности и покоя… Джейми приводит себя в порядок, Клэр любуется им… Самое время расслабиться и пофантазировать ;) У Джейми – игривое настроение «Я увлеку тебя в укромный уголок, расстелю одеяло и начну с того, что сяду рядом с тобой. — Хорошо, предположим, это начало, — сказала я. — А что дальше? Я присела на койку, а он наклонился ко мне и легонько куснул мочку уха. — А потом я усажу тебя на колени. И поцелую. Эти слова были подкреплены действием: Джейми обхватил меня так крепко, что я не могла и шелохнуться, а когда отстранился, на моих чуть припухших губах остался привкус мыла, эля и Джейми. — Достаточно для первого шага, — сказала я, стирая с губ мыльную пену. — А потом? — А потом я уложу тебя на одеяло, соберу твои волосы в горсть и испробую губами все твое лицо, и глаза, и горло, и грудь. Думаю, я буду заниматься этим, пока ты не начнешь повизгивать. — Я никогда не повизгиваю! — Еще как повизгиваешь. Слушай, дай-ка мне полотенце, а? Затем, — осторожно продолжил он, — думаю, подступлюсь с другого конца. Я задеру твою юбку и… Его лицо скрылось в складках льняного полотенца. — И что? — зачарованно спросила я. — И поцелую то место между бедрами, где такая нежная кожа. Заодно и бородкой пощекочу, а? Он почесал свой подбородок, размышляя. — Ну что ж, возможно, — отозвалась я ослабевшим голосом. — А что, по-твоему, буду в это время делать я? — Ты можешь чуток постонать, чтобы пуще меня раззадорить, но в прочих отношениях будешь лежать смирнехонько. — Ну вот, лягу я, значит, на спину, а тебя положу сверху, во всю длину, чтобы можно было ухватить как следует твои ягодицы. Он прервал свое омовение, чтобы показать, что значит «как следует». Да так показал, что я невольно охнула. — И конечно, — продолжил он, — если ты пожелаешь немного подрыгать ногами, похотливо покачать бедрами и по ходу дела попыхтеть мне в ухо, я не слишком буду возражать. — Чтобы я пыхтела? Этого со мной не бывает! — Брось, еще как бывает! Что же касается твоих грудей… — Надо же! Я думала, ты про них забыл. — Никогда в жизни, — заверил он меня и оживленно продолжил: — Так вот, тогда я сниму с тебя платье, не оставив на тебе ничего, кроме сорочки… — Нет на мне никакой сорочки.» Нюанс 5. Волшебный супчик В книге повар Мерфи жив и именно он готовил суп специально для Клэр. «Я проспала несколько часов и проснулась по-прежнему в лихорадке, но ужасно голодная. Джейми притащил мне какое-то варево, состряпанное Мерфи, — густую, маслянистую зеленую похлебку с сильным запахом шерри — и, невзирая на мои протесты, настоял на том, чтобы кормить меня с ложки. — У меня есть совершенно здоровая рука, — сердито возражала я. — Ага, я видел, как хорошо ты ею владеешь, — отозвался Джейми, заткнув мне рот ложкой, — Если ты станешь орудовать ложкой так же ловко, как той иголкой, то прольешь все себе на грудь, кулинарный шедевр пропадет понапрасну и Мерфи за такое транжирство проломит мне башку черпаком. Давай открывай рот.» В сериале кок Мерфи погиб при шторме, поэтому суп из черепахи сварил Уиллоби. Нам кажется это даже логичнее: китаец – черепаховый суп. А вот на то, как Джейми кормит Клэр с ложечки, посмотреть хотелось бы… Ну и – супчик в книге оказал не менее яркий эффект на Клэр: эротические фантазии Джейми воплотились в действительность, хоть и не так, как он представлял). Но следование сценарию в этом деле неважно: главное – результат)). И, как оказалось, секс имеет дополнительный «бонус»: он – лучшее лекарство: «— Как рука? — спросил он. — Какая рука? — вяло пробормотала я. Ощущение было такое, будто меня расплавили и залили в матрицу для придания формы. — Ага, значит, уже неплохо, — улыбнулся он. — Встать можешь? — Ни за что на свете!» На этом мы заканчиваем очередной выпуск нюансов. Спасибо за внимание. Надеемся, вам было интересно. До новых волнующих встреч. | |
|
Внимание!Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.
Похожие новости:
Всего комментариев: 7