18:38 Мини ОСС: Сэм Хьюэн на праздновании дня рождения Роберта Бернса в Лос-Анджелес 24.01.19 | |
Ежегодное мероприятие Британской академии кино и телевизионных искусств в Лос-Анджелес (BAFTA Los Angeles). Сэм Хьюэн, как и другие актеры (тот же Батлер), среди почетных гостей. На этом вечере собирают средства для стипендиальной программы BAFTA в Лос-Анджелесе, которая учреждена для поддержки студентов (молодых актеров) из Шотландии, обучающихся в США. Сэм на вечеринке был одет сначала по другому)) Затем он выиграл эту футболку на благотворительном аукционе Потом произнес речь)) Ода шотландскому пудингу Хаггис В тебе я славлю командира Всех пудингов горячих мира, - Могучий Хаггис, полный жира И требухи. Строчу, пока мне служит лира, Тебе стихи. Дородный, плотный, крутобокий, Ты высишься, как холм далекий, А под тобой поднос широкий Чуть не трещит. Но как твои ласкают соки Наш аппетит! С полей вернувшись, землеробы, Сойдясь вокруг твоей особы, Тебя проворно режут, чтобы Весь жар и пыл Твоей дымящейся утробы На миг не стыл. Теперь доносится до слуха Стук ложек, звякающих глухо. Когда ж плотнее станет брюхо, Чем барабан, Старик, молясь, гудит, как муха, От пищи пьян. Кто обожает стол французский - Рагу и всякие закуски (Хотя от этакой нагрузки И свиньям вред), С презреньем щурит глаз свой узкий На наш обед. Но - бедный шут! - от пищи жалкой Его нога не толще палки, А вместо мускулов - мочалки, Кулак - орех. В бою, в горячей перепалке Он сзади всех. А тот, кому ты служишь пищей, Согнет подкову в кулачище. Когда ж в такой руке засвищет Стальной клинок, - Врага уносят на кладбище Без рук, без ног. Молю я Промысел небесный: И в будний день, и в день воскресный Нам не давай похлебки пресной, Яви нам благость И ниспошли родной, чудесный, Горячий Хаггис! 1786. Пер. 2009 Это стихотворение обычно читается в день рождения Роберта Бернса 25 января на торжестве, называемом Burns Supper или Burns Night. Под звуки волынки в зал входит торжественная процессия, вносится хаггис, водружается на стол, и оратор, вооруженный острым ножом с драматизмом зачитывает «Address to a Haggis / Ода хаггису». При словах «His knife see rustic Labour dicht» он подходит ближе, протирает нож, и, прочитав следующую строку — «An' cut you up wi' ready slicht» — вонзает его в хаггис, рассекая его оболочку. Хаггис изготовляется из бараньих потрохов (сердца, печени и легких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. Внешне он похож на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу. Блюдо подают с гарниром «нипс и таттис» (пюре из брюквы и картофеля). Коротенькое интервью (дама рядом с Сэмом - британская актриса Лесли Никол) А рядом с Сэмом мадам, которую опознали, как актрису Филлис Логан (играла миссис Хьюс в "Аббатстве Даунтон"). Она - стойкий шотландский боец! БАФТА проводила опрос у себя в ИГС: Кто смог бы сыграть Бёрнса в кино. И вот они - претенденты А кто ваш? Ну и дальше понеслось)) Больше фото | |
|
Внимание!Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.
Похожие новости:
Всего комментариев: 8